Song translation
by wifiskeleton & i wanna be a jack-o-lantern
suburban daredevil

Translation
Translated on December 9, 2025
Hindi ko sinasadyang sirain ang iyong saya Medyo kaunti ka nang nahuli, para bang tapos ka na May nararamdaman akong hindi ko maalis dahil bobo ako Hindi ko laging ginagawa ang tama, kaya stuck na stuck ako Kapag makita mo ako sa Amerika, baka sabihin ko, "Hi" Pero kung makilala mo ako sa Europa, malamang ako'y madaldal Baka mag-usap tayo habang kumakain ng scones sa tanghalian minsan At hindi pa ako nakarating sa France, kaya baka maganda ang pakiramdam Pero hindi ko na matiis ang paparazzi, grabe Parang laging nakatutok ang camera sa akin At kung magsabi ako ng mali, puputulin nila ang dila ko hanggang sa dumugo Laging may hawak na pitchfork kapag nais kang magsalita (Ngayon, iyon ay hindi ko magagawa) Kinabukasan, naglalakad ako sa daan Sumasipa ng mga bato, kasalanan ko ito Ang aking buhay ay pinakamasamang istoryang narinig Ganito ako hanggang sa ako'y tumanda Sinira ko ang isang pahina sa libro Ako'y labis na nauunawaan Palaging iniisip ang kaniyang pagkawala At kung kailan ako'y masaya Nagyosi ako sa porch Hindi naman nakakatulong Tanong ko, "Para saan ba ito lahat? Ito na ba ang babaeng minamahal ko?" At alam kong hindi ko kaya Ang makita siya lumabas ng pinto Kaya itinatago ko na lang sa sarili ko At pinanatili ang mga paa ko sa sahig
Original lyrics
I'm not tryna ruin your fun You're just a little bit late, I guess you're already done There's this feeling I can't shake 'cause I'm too dumb I'm never doing the right thing, so I'm so stuck If you see me in America, I might say, "Hi" But if you meet me out in Europe, I'm a talkative guy Maybe we'll talk over scones around lunch some time And I've never been to France, so it might be nice But I can't take this paparazzi, jeez It's like the camera's always out and always starin' at me And if I say the wrong thing, they'll cut my tongue 'til it bleeds Always whippin' out their pitchforks when you try to speak (But that couldn't be me) Next day I'm walkin' the road Kickin' rocks, it's my fault My life's the worst story told I'll be this way 'til I'm old I rip a page out the book I'm just so misunderstood I always think about her And when my life felt good I smoked a cig' on the porch It doesn't help me at all I wonder, "What's it all for? Is this the girl I adored?" And I know I can't afford Watchin' her walk out the door So I keep it to myself And keep my feet on the floor
Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.
GPT-3.5 offers reliable translations with minimal token cost. Perfect for quick reads.
wifiskeleton & i wanna be a jack-o-lantern
Charged only when the translation completes.
Pick a language from the list to jump directly into its translation.
More from wifiskeleton & i wanna be a jack-o-lantern
Browse the full translation catalog for this artist.
Visit wifiskeleton & i wanna be a jack-o-lantern catalogSongs in Filipino
Discover other tracks translated into the same language.
Explore Filipino translations"Nope your too late i already died" is a standout release from wifiskeleton & i wanna be a jack-o-lantern, featured on "suburban daredevil". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.
On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.
Keep digging into wifiskeleton & i wanna be a jack-o-lantern's catalog to uncover more tracks and language combinations.
Spread the love with a quick share.
Use these quick jumps to move between the major sections of LyricsLingua without scrolling back to the top.